|
|
Üçüncü masal 1.AaTh: 15, EB: 6 2.Tülkü, Canavar, Ayı. 3.Bolubey Şimşek, 27. Güvenocak Köyü, Çıldır Kazası, Kars.
Masalın epizotları: 1.Tilki, kurt, ayı arkadaş olur, tavuk, bal ve kete çalarlar, yarısını yer yarısını da ertesi güne saklarlar. 2.Tilki, kurt ve ayıyı uykuya verdikten sonra kalkar tavuğu, balı ve keteyi yer. 3.Daha sonra, kurt oyunu anlamasın diye ayıya oyun oynamaya karar verir. 4.Tilki ayının ağzına biraz bal sürer, üstüne de tüy eker, sağa sola ketenin kırıklarından serpiştirir. 5.Kurt ayıyı hırpalar, dostlukları bozulur, ayrılırlar. 6.Daha sonra tilki, onlarla alay ederek oradan uzaklaşır.
Üçüncü masal 1.AaTh: 15, EB: 6 2.The Keg of Butter. 3.Hector Boyd, Bara, Scotland (İskoçya)
Masalın epizotları: 1.Boz it, yaban köpeği, tilki ve kurt arkadaş olurlar. Sahilde bir çömlek tereyağı bulurlar ve oraya gömerler. 2.Tilki, vaftize isim babalığı yapmaya gittiğini söyleyerek onları kandırır ve tereyağını gizlice yer. 3.Kurt çocuğa ne ad koyulduğunu sorar, tilki sırasıyla: “Ağzından aşağıya”, “Yarı yarıya”, “Hepsini yalama”, adlarını koyduğunu söyler. 4.Tilki tereyağını yediğini gizlemek için kurdu suçlar. 5.Tilki kurdu arka ayaklarından tavana asar, kurdun ağzının etrafına bir parmak yağ sürer. 6. Sonunda tilki yağa bakarak, yağı kurdun yediğine karar verir. Ama kurdu serbest bırakmaz. 7.Tilkiyle kurt bir arazi satın alıp ekin ekmeye karar verirler. 8.İlk yıl tarlaya yulaf ekerler, tilki başağını kurt kök kısmını devşirir, tilki yine kurdu kandırır. 9.İkinci yıl tarlaya patates ekerler, bu sefer tilki kökünü kurt ise uç kısmını devşirir, tilki kurdu yine kandırır. 10.Sonunda tilki kurdu boz kısrağın tabanında yazılı olan ismini okumaya gönderir; kısrak tekmeyle vurarak kurdu öldürür, tilki de ondan sonra rahat yaşamaya başlar.
Üçüncü masal 1.AaTh: 15, EB: 6 2.The Fikrin of Butter. 3.Ireland (İrlanda)
Masalın epizotları 1.Tilki ile kedi arkadaş olur, sahilde gezerlerken bir küp tereyağı bulurlar, açlık mevsiminde yemek için oraya gömerler. 2.Tilki vaftize isim babalığına gittiğini söyleyerek kediyi kandırır ve gizlice giderek tereyağını yer. 3.Çocuğa ne ad koyulduğunu soran kediye tilki sırasıyla: “Ağzının etrafını yalamak”, “Aşağı yukarı yarısı”, “Dibini sıyırma” adlarını koyduğunu söyler. 4.Tilki yağı yediğini belli etmez, kedi yağı yiyene beddua etmek istediğini söyler, tilki kabul eder. 5.Tilki ve kedi yağı yiyene beddua eder. 6.Tilki kendisi için yaptığı bedduayı anlamsız kelimelerle geçiştirir, kediye “Eğer yağı sen yediysen, öldüğünde karnından amansız bir dert çıksın” der. (Ahmet Ali Arslan, Kuzey-Doğu Anadolu (Kars) Türk ve Kuzey Britanya Halk Edebiyatlarında Masallar) |