|
|
Türkler Çin şehirlerine ne ad verirdi? “Türkler tarafından yine balık adı ile anılıyorlardı.
Bilindiği üzere Su-cou şehri, Çin’in doğusundaki Kansu’da bulunan çok
önemli bir ticaret ve idare merkeziydi. Aurel Stein tarafından Bin Buda, yani
Tunhuang şehrinde bulunmuş ve Thomsen tarafından da okunmuş olan Göktürk
yazıları ile yazılmış eski bir el yazması vardır. Bu Göktürk yazıları
ile yazılmış olan Türkçe el yazmasında, Su-cou
şehrinden, Sugçu Balık diye söz açılmaktadır. Yine aynı el
yazmasında, Turfan şehri için ise, ‘Koçu Balık’, yani ‘Koço şehri’
denmektedir. Bilindiği üzere hem Turfan ve hem de Su-cou, yüksek duvarlar ile
çevrilmiş, gerçekten büyük şehirlerdir... ...Göktürkler, surlar ile çevrilmiş büyük şehirleri
tanıyordu. Ancak Göktürk ülkesinde, böyle şehirlerin bulunduğu veya
bulunmadığı bölgeler de vardı. Yine Göktürk yazıları ile yazılmış
Ongin yazıtı içinde de, ‘kamug balıkka
tegdim’, yani, ‘bütün şehirlere
yetiştim, değdim’ deniyordu. Bu şehirlerin de, Dokuz Oğuz şehirleri olması muhtemeldir. Çünkü bu yazıtta, Dokuz Oğuzlar’a karşı yapılan akınlardan, çok söz edilmişti. Bütün bu belgelere rağmen, Uygurlar’ın ataları olan Dokuz Oğuzlar’ın, surla çevrilmiş bu kadar çok şehre sahip olabileceğine pek fazla ihtimal vermiyoruz.” (Bahaeddin Ögel, Türk Kültür Tarihine Giriş, c.1, s.183)
|