|
|
Şalvar sözcüğü Türkçe midir? “At üzerinde uzun bir yolculuğa çıkmak isteyen bugünkü
Kazaklar ise, salbar, yani şalvar dedikleri, geniş bir seyahat pantolonu
giyerdi. Salbar sözü Orta Asya’da çok yaygındır. Aslında, Farsça şalvar’dan
gelme bir sözdür. Bu deyiş, bazı yerlerde büsbütün Türkçeleşerek, çalbar şekline de girmiştir. Kazaklar’ın bu seyahat pantolonları,
kaftanların bütün eteklerini de içine alacak kadar geniştir. Bu pantolonlar, ‘yumuşak deriden işlenerek yapılmış
ve sarıya boyanmıştır. Zenginlerin bu deri pantolonları ise, örgülerle dıştan
süslenmiştir.’ Yine Radloff’a göre, ‘yünden ve daha başka şeylerle
örülmüş pantolonlar’ da varmış. Fakat deri olmayan bu şalvarları
giyenler çok komik oluyorlarmış. Çünkü kaftanın etekleri yün pantolonun
içine sokulunca en zayıf kimseler bile dev gibi görünürmüş.” (Bahaeddin Ögel, Türk Kültür Tarihine Giriş, cilt 5,
s.101) |