|
|
|
|
Kişi bile söz demini On doit parler au bon moment Demeye sözün kemini Et ne dire que ce quit faut Bu cihan cehennemini Il arrive parfois qu’un seul mot Sekiz uçmağ ede bir söz Tourne en paradis l’enfer du monde * * * * * * * Dilsizler haberini .............. Kulaksız dinleyesi .............. Dilsiz kulaksız sözün .............. Can gerek anlayası ..............
Anlamadan dinledik Nous écoutâmes sans entendre Dinlemeden anladık Nous comprimes sans écouter Gerçek erin bu yolda En cette voie le vrai sage Yokluktur sermayesi A le néant pour capital * * * * * * * Az söz erin yüküdür Peu de mots c’est charge d’homme Çok söz hayvan yüküdür Beaucoup de mots charge de bète Bilene bu söz yeter Ces mots doivent te suffire Sende güher var ise Si tu as une étincelle dans la téte
Sen sana ne sanırsan Ce que pour toi tu penses Ayruğa da onu san Tu dois le penser pour autrui Dört kitabın mânası Tel est le sens des quatre livres Budur eğer var ise Si ces livres ont un sens * * * * * * * Adımız miskindir bizim Misérable on nous appelle Düşmanımız kindir bizim Notre enemi c’est la haine Biz kimseye kin tutmayız Nous ne haïssons personne Kamu âlem birdir bize Du même oeil nous voyons tous les hommes * * * * * * * Bir kez gönül yıktınısa Si un seul coeur tu as brisé Bu kıldığın namaz değil Ta prière ne vaut rien Yetmiş iki millet dahi Les soixante-douze peuples du monde Elin yüzün yumaz değil Se lavent aussi les mains et le visage * * * * * * * Gelin tanış olalım Venez faisons connaissance İşi kolay kılalım Rendons facile le difficile Sevelim sevilelim Aimons et soyons aimés Dünya kimseye kalmaz Ce monde ne restera à personne * * * * * * * Severim ben seni candan içeri Je t’aime de toute mon âme et au-delà Yolum vardır bu erkândan içeri ...............................
Şeriat tarikat yoldur varana La Loi et l’Ecole sont des chemins Hakikat marifet andan içeri La Vérité et la Science sont au-delà
Dinin ter edenin küfürdür işi Quand on quitte la religion c’est le parjure Ol ne küfürdür imandan içeri Quel parjure est le mien qui surpasse le croyance
Beni bende demen bende değilim Ne dites pas que ji suis moi je n’y suis pas Bir ben vardır bende benden içeri En dedans de moi il est un autre moi
Süleyman kuş dili bilir dediler Soliman savait parler aux oiseaux dit-on Süleyman var Süleyman’dan içeri Au-dedans de Soliman il est un autre Soliman
Unuttum din diyanet kaldı benden J’ai laissé d’un côté religion et piété Bu ne mezhepdürür dinden içeri Quel chemin est le mien qui mène au-delà
Senin aşkın beni benden alıptır ...................................... Ne şirin dert bu dermandan içeri ......................................
Miskin Yunus gözü tuş oldu sana ....................................... Kapında bir kuldur Sultan içeri ....................................... * * * * * * * Bir şaha kul olmak gerek ...................... Hergiz ma’zul olmaz ola ...................... Bir eşik yastanmak gerek ...................... Kimse elden almaz ola ......................
Bir toyu toylamak gerek Il faut un autre festin festiner Bir soyu soylamak gerek Il faut un autre genre régénérer Bir sözü söylemek gerek Il faut une autre langue parler Melekler de bilmez ola Que les anges mêmes ne comprenment
Bir kuş olup uçmak gerek Il faut être un oiseau et s’envoler Bir kenara geçmek gerek Il faut toute un emer traverser Bir şerbetten içmek gerek Il faut d’un tel vin s’enivrer İçenler ayrılmaz ola Qu’on ne se réveille plus jamais
Çevik bahrı olmak gerek ........................ Bir denize dalmak gerek ........................ Bir gevher çıkarmak gerek ........................ Hiç sarraflar bilmez ola ........................
Bir bahçeye girmek gerek ......................... Hoş teferrüç kılmak gerek ......................... Bir gülü yaylamak gerek ......................... Hergiz ol gül solmaz ola .........................
Kimi âşik olmak gerek ......................... Ma’şukayı bulmak gerek ......................... Aşk oduna yanmak gerek ......................... Ayruk oda yanmaz ola .........................
Yunus imdi var tek otur ......................... Yüzünü hazrete götür ......................... Özün gibi bir er getir ......................... Hiç cihana gelmez ola ......................... * * * * * * * ............................
Evvel kapı Şeriat La première porte c’est la Loi Emri nehyi bildirir Tu feras ceci tu ne feras pas cela Yuya günahlarını Tu y liras le Coran dont chaque syllabe Her bir Kur’an hecesi Peut te laver de tes péchés
İkincisi Tarikat La seconde porte est l’Ecole Kulluğa bel bağlaya On y servira un Maitre Yolu doğru varanı Qui jugera si qui on non Yargılaya hocası On est ce qu’on devrait être
Üçüncüsü Marifet La troisième c’est la Science Canın gözünü açar Où l’âme ouvre ses yeux Bu ma’ni sarayının Le toit de ce palais immense Arş’a değin yücesi Se perd dans les cieux
Dördüncüsü Hakikat La quatrième c’est la Vérité Eren her şeyi bula Qui l’atteint y trouve tout Bayram ola gündüzü Il est en fête tous les jours Kadir ola gecesi Et inspiré toutes les nuits ......................... ........................ * * * * * * * Bilir misin ey yarenler Savez-vous mes compagnons Gerçek erenler kandadır Où sont les vrais sages Kanda baksan anda hazır Ils sont là où je regarde Kanda istersen andadır Là où je veux qu’ils soient
Allah benim dediğime Dieu choisit les siens Vermiş verir aşk varlığın Et leur done la force d’aimer Kimde varsa bir zerre aşk Si tu as une seule goutte d’amour Çalap varlığı andadır Tu portes l’Etre Divin en toi * * * * * * * |