KAYNAKÇA
1. ABDULİN, İ.A. (1971), ““Pamyatnaya Zapiska” Agopa na Armyano-Kıpchakskom Yazıke”, Sovetskaya Türkologiya, no:3, s. 118-129
2. AKALIN, Mehmet (1988), Tarihi Türk Şiveleri, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, Ankara
3. ANA BRİTANİKA (1994), “Kıpçakça” mad.”, Hürriyet Yayınları, İstanbul, C. 11, s. 8
4. ANA BRİTANİKA (1994), “Ermeni Alfabesi” mad., Hürriyet Yayınları, İstanbul, C. 19, s. 339
5. ANA BRİTANİKA (1994), “Ermenice”mad., Hürriyet Yayınları, İstanbul, c. 19, s. 341
6. ÇAĞATAY Saadet ( ), “XVII yy’da Ermeni-Kıpçakçasıyla Yazılmış Bir Kronik” Türk Lehçeleri Üzerine Denemeler, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yayınları, no: 279, Ankara
7. DASHKEVİÇ, J.R. (1979), “Armyano-Kıpçakskiy yazık bibliografiya literaturı 1802-1978”, Rocznık Orientalistyczny, T.XL, z.2, s.79-86
8. ------------ (1981), “Armyano-Kıpçakskiy yazık XV-XVII vv. v osveşçenii sovremennikov: (Ob ispolzovanii ekstralingvisticheskih dannıh dlya istorii türkskih yazıkov)”, Voprosı Yazıkoznaniya, no: 5, s. 79-92
9. ------------ (1983), “Armyano-Kıpçakskiy yazık: Etapı istorii”, Voprosı Yazıkoznaniya, no: 1, s. 91-107
10. ------------ (1979), Armyano-Kıçakskiy Yazık. Bibliografiya literatury, 1802- 1978, Rocznık Orientalistyczny, T.XL, 2, s. 79-86
11. DASHKEVİÇ P, TRIYARSKİ E. (1970), “Armyano-Kıpçakskiye predbraçnıye dogovorı iz Lvova (1598-1638)”, Rocznık Orientalistyczny, T.XXXIII, z.2, s. 67-107
12. -------, ------- (1978), “Armyano-Kıpçakskiye denejnıye dokumentı iz Lvova (konets XVI veka -1657 god)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XL, z. 1, s. 49-69
13. -------, ------- (1977), “Pyat Armyano-Kıpçakskih dokumentov iz Lvovskih kollektsiy (1599 -1669)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXIX, z. 1, s. 85-132
14. -------, ------- (1975), “Drevneyskiy Armyano-Kıpçakskiy dokument iz lvovskih kollektsiy (1583) i izuçeniye bilingov predvlasnıh dogovorov lvovskih armyan”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVII, z. 1, s. 33-47
15. -------, ------- (1974), “Armyano-Kıpçakskiye dolgovıye obyazatelstva iz Edirne (1609) i Lvova (1615)”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVII, z. 1, s. 47-58
16. -------, ------- (1974), “Armyano-Kıpçakskoye zaveşçaniye iz Lvova 1617 goda i sovremennıy yemu polskiy perevod”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXVI, z. 2, s. 119-131
17. -------, ------- (1979), “Tri Armyano-Kıpçakskih zapisi Lvovskogo Armyanskogo duhovnogo suda 1625 goda”, Rocznık Orientalistyczny, T. XLI, z. 1, s. 57-75
18. DASHKEVİÇ P., SLUSHKEVİÇ E. (1972), “Dva Armyanskih dokumenta XVII veka iz lvovskih kollektsiy”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXXV, z. 1, s. 77-110
19. DENY J, TRIYARSKİ E. (1964/a), ““Historie du sage Hikar” dans la version Armeno-Kiptchak”, Rocznık Orientalistyczny, T. XXVII, z. 2, s. 7-61
20. DEVELLİOĞLU, Ferit (1998), Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat, Aydın Kitabevi Yayınları, Ankara
21. ECKMANN, Janos (1988), Çağatayca El Kitabı, İstanbul Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul
22. EGANİAN, (1962), “Ob odnom Armyano-Kıpchakskom grammaticheskom posobii”, Voprosı Yazıkoznaniya, no: 5, s. 152-154
23. ERGİN, Muharrem (1972), Türk Dil Bilgisi, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul
24. GABAİN, Annemarie Von (çev. Akalın Mehmet) (1995), Eski Türkçenin Grameri, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dili Kurumu Yayınları: 532, Ankara
25. GARKAVETS, Aleksandr (1979), Konvergentsiya Armyano-Kıpçakskogo yazıka k slovyanskim v XVI-XVII vv., “Naykova Dumka”, Kiev
26. ------------ (1988), Türkskiye Yazıki na Ukraine, “Naukova Dumka”, Kiev
27. ------------ (1987), Kıpçakskiye Yazıki: Kumanskiy, Armyano-Kıpçakskiy (Glava 2. Armyano-Kıpçakskiy Yazık po pamyatnikam XVI-XVII vv., Alma-Ata
28. ----------- (1993), Virmenio-Kıpchatski rukopisi v Ukraini, Virmenii, Rosii: Katalog, Kiev
29. GARKAVETS Aleksandr, HURSHUDİAN E. (2001), Armenian-Qypchaq Psalter Written by Deakon Lussig From Lviv 1575/1580, “Desht-i Qypchaq”, Almaty
30. GRONBECH, K. (1942), Comanishen Vorterbuch (Codex Cumanicus), Einar Munksgaard Yayınları, Kopenhagen
31. ------------, (çev. Akalın Mehmet) (2000), Türkçenin Yapısı, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
32. KARAMANLIOĞLU, Ali Fehmi (1989), Gülistan Tercümesi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
33. ------------ (1994), Kıpçak Türkçesi Grameri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
34. KORKMAZ, Zeynep (2003), Türkiye Türkçesi Grameri (Şekil Bilgisi), Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
35. KUTSAL KİTAP (2003), Orhan Matbaası, İstanbul
36. ÖZYETGİN, Melek (1996), Altın Ordu, Kırım ve Kazan Sahasına ait Yarlık ve Bitiklerin Dil ve Üslûp İncelemesi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
37. ------------ (2001), Kitâbu’l-İdrâk li Lisâni’l-Etrâk, Fiil: Tarihî-karşılaştırmalı Bir Gramer ve Sözlük Denemesi, Köksav Yayınları, Ankara
38. PAMUKÇİYAN, Kevork (2002), Ermeni Harfli Türkçe Metinler, Aras Yayınları, İstanbul
39. SERTKAYA, Osman (1996), “Zamirlerde Katmerli Çekim Üzerine”, Uluslar arası Türk Dili Kongresi 1992 (26 Eylül-1 Ekim), Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, s. 17-37
40. SCHÜTZ, İ. (1961), “An Armeno-Kıpchak Print from Lvov”, Acta orient. Acod. sci. hung., 13, fasc 1/2
41.TEKİN, Talat (1997), Tarih Boyunca Türkçenin Yazımı, Simurg Yayınları, Ankara, s. 110-117
42. ------------ (2000), Orhon Türkçesi Grameri, Türk Dilleri Araştırmaları Yayınları, Ankara
43. TEKİN, Şinasi (1992), “Eski Türkçe”, Türk Dünyası El Kitabı, Dil-Kültür-Sanat, C. 2, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, Ankara, s. 69-119
44. TİKEN K., (2004), Eski Türkiye Türkçesinde Edatlar, Bağlaçlar, Ünlemler ve Zarf Fiiller, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
45. TOPARLI, Recep (1992), İrşadü’l-Mülûk ve’s-selâtîn, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
46. ------------ (2003), Ed-Dürretü’l-Mudiyye Fi’l-Lüdati’t-Türkiyye, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
46. TOPARLI, Recep, ÇÖGENLİ, M. Sadi, YANIK, Nevzat (1999), El-Kavânînü’l Li-Zabti’l-Lügati’t-Türkiyye, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
47. ------------ (2000), Kitâb-ı Mecmû-ı Tercümân-ı-Türkî ve Acemİ ve Mugalî, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
48. TOPARLI, Recep, VURAL, Hanifi, KARAATLI, Recep (2003), Kıpçak Türkçesi Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
49. TRIJARSKİ, E. (1987), “New Armyano-Kıpchak Lexical Material from the Matenadaran Collection”, Rocznik Orientalistyczny, T. XLV, z. 2
50. ------------ (1978), “Ermeni-Kıpçakçası Sözlüklerinde Türk Dilbilgisi terimleri”, Ö. Asım Aksoy Armağanı, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara Üniversitesi Basımevi: Ankara, s. 237-240
51. ------------ (2000), “Arabic and Persian Loan Words in Armeno-Kıpchak”, H. Eren Armağanı, Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, s. 301-326
52. ------------ (1987), “Religious Terminology in Armeno-Kıpchak”, Rocznik Orientalistyczny , Warsaw
54. ------------ (1992), Das Gemeinsame Kiptchakische Substrat des Krımtatarischen und Des Armeno-Kıptschakischen, Printed in Belgium,
55. ------------ (1972), “Ermeni-Kıpçak Dilinde Yazılmış Olan Meteorolojik ve Müneccimlikle İlgili” Tahminler, Bilimsel Bildiriler, Eylül, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, s. 27-29
56. ------------ (1968), “Zodyak Bölge Burçlarının Bir Ermeni-Kıpçak Listesi”/XI, Türk Dil Kurultayında Okunan Bilimsel Bildirilerden Ayrı Basım, Ankara, s. 127-152
57. ------------ (1968-1972), Dictionnaire Armeno-Kıprchak d‘arres trois manuscripts des collections Viennoises, C. 1-4, Warszawa
58. Üçal T., (1997), Tanrı’yla Baş Başa, Dua, Müjde Yayınları, İstanbul